Kurtsoak eta beste jarduerak

Kurtsoak eta beste jarduerak

Kurtsoen eta beste jardueren edukiak zehaztuko ditut atal honetan. Hiru sailetan banatzen dira: kurtsoak, ikastaroak eta elkarte jarduerak. 

1 Euskara talde kurtsoak

                          1.1 Euskarri nagusia: IKASBIDE 

Europako Erreferentzia Markoan oinarritzen den IKASBIDE metodoa dugu progresioaren ardatz. 
Taldean erabiltzeko asmatua da.
Entzungaiak badira; ikasleek etxen nahi bezainbat entzuten ahal dituzte bereziki kurtso bat huts eginez geroz.
Nork bere aitzinamendua neur dezake liburuko auto-ebaluazioen bidez.
Iparraldeko gaur egungo euskararen lantzea proposatzen du.

Zer ikasten dugu, zer? da metodoa? Ikasbideko edukiak ardatz hartzen ditugu eta kurturtsoak horretan oinarritzen
Kurtsoan erabiltzen dugun metodoa

Iparraldeko mintzaira dugu lehenesten kurtsoetan. Maila eta beharren arabera beste euskalkiak ere aipatzen ditugu.
Euskaltzaindiaren gomendioak jarraitzen ditugu.
Kurtso denbora ahozko adierazpenean trebatzeko begiratzen dugu.
Kasik aldi guziez ikasleei etxeko lan baten egitea galdegiten zaie. Lan hori funtsezkoa da aitzinatzeko.

                           1.2 Malgutasuna

Metodotik kanpoko gai baten sakontzea gertatzen zaigu: eskaera bati erantzuteko, azken berrien aipatzeko edo arinkiago bukatzeko opor aitzineko kurtsoa. Gehigarriak kultur gaiak, kantuak edo jokoak izan daitezke.

Kurtso hasieran, puntua egiten dugu: azken kurtsoan ikusi duguna ongi ulertua den, ikasleei galderarik bururatu zaien, hizkuntza ingurunean zerbaiti ohartu diren, edo beste…

Les cours de basque se déroulent dans une ambiance conviviale d’entraide et de bienveillance. Le travail est néanmoins sérieux et la progression structurée pour que l’élève progresse dans l’apprentissage du basque. L’élève mesure sa progression en basque grâce aux auto-évaluations de la méthode Ikasbide.
2017eko Angeluko Ikasgela

                          1.3 Irakasle eta ikasleen arteko lan harremanak

Kurtsotik landa, mezu elektroniko bat igortzen dut egin dugunaren laburbiltzeko eta etxeko lanen zehazteko. Gutun elektroniko horietan emeki emeki frantsesetik euskarara lerratzen naiz. Laugarren urtean euskara hutsean igortzen ditut. Aitzinatu arau, klasean landu nozioak sartzen ditut. Horrela ikusten dut zertan diren ikasleak. Argitasun gehiagoren beharretan izanez geroz, ikasleen galdeen araberako azalpenak ekartzen ditut ondoko kurtsoan.
Urte bukaeran, puntu bat egiten dut ikasle bakoitzarekin, jakiteko nola bizi izan duen ikasturtea bai irakaspenen aldetik, bai harremanei buruz, eta zer hobetzen ahal den.

2 Ikastaroak

Ikastaroak antolatzen ditut metodotik kanpo, mintzamenaren bultzatzeko.
Jarduera jostagarrien bidez dugu ahozko adierazpena lantzen. Guti aski delako mintzatzen hasteko, elkar lagunduz eta giro onean iragaten dira.
Maila apala izatea ez da trabagarri: gramatika nozioen ezagutzea ez da beharrezkoa.
Euskararen logika barnetik ikertzen baldin bada, erraza da. Aski da galdetzaileetatik abiatzea erranaldiaren egitura agertzeko. Bakan ditugu frantses gramatikako hitzak erabiltzen, ez direlako ez egokiak ez beharrezkoak euskararen lantzeko.
Eguerditan elkarrekin bazkaltzen gara (nahi dutenekin), euskaraz segitzeko parada baita.

3 Elkarte jarduerak

                          3.1 Kurtsoez gain

Ikasten dutenentzat dira.
Kurtsoetatik kanpo usu jarduera baten inguruan biltzen gara euskaraz kantatzeko, dantzan aritzeko, lotoan jostatzeko, bisita zenbaiten egiteko…  Hainbat parada euskara eta euskal kulturaren uztartzeko. Eta bistan da, trago edo kafe baten inguruan baldin bada hainbat hobe!

Les ateliers permettent de mettre en pratique les notions de cours de langue basque dans un autre contexte. Ils permettent aussi dès les premières années de cours d’aborder la culture basque à partir de multiples activités. Ils abordent différents aspects de la culture basque, pour que l’euskara prenne vie en dehors de cours : chant, danse, jeux…
2021eko dantza jauzien saioa

                          3.2 Lan saioak 

Ez ditut baitezpada ikasleentzat antolatzen.
Oren bat eta bi orenen arteko lan saioak
eskaintzen ditugu. Batzuk sentsibilizatzea dute xede, besteek, aldiz, sakontzea.

                                                    3.2.1 Sentsibilizatzea:

Deus edo guti dakitenentzat, euskararen jakin-mina eta gustuaren pizteko proposamen zenbait eskaintzen ditut, adibidez:
Prezioak euskaraz!
15 hitz aski dira euskaraz 1000 eta gehiagoraino kontatzeko.  Eskema bati esker, zenbaki hitzen egitura sinpleki erakusten dut. Lehen zenbakiak elkarrekin osatzen ditugu et laster jokoa bilakatzen zaigu. Parte hartzaileek ezagutza berri hori zernahitarako erabil dezakete: erosketen egiteko, bestetan manatzeko, ordaintzeko edo saltzeko.

Zenbakiak euskaraz!
Euskaraz irakurtzea erraza da. Lan saio honetan ahoskera lantzen dugu. Parte hartzaileek idatzizko hatz bat atxikiko dute saiotik kanpo baliatzeko: ipuinen irakurtzen trebatuko dira edo euskal kantuak emanez!

Euskal inguruneari ohart!
Gure ingurunean euskarazko idazkiak ugari dira. Saioa baino lehen hartzaileek beharko dituzte izenak eta hitzak bildu: euskarazkoak iduri zaizkienak, merkataritzako marka izenak barne. Ondotik elkarrekin azalduko eta ikertuko ditugu. Lan saio horrek euskal hitzen erro eta atzizki batzuen aipatzera eramanen gaitu. Azkenik, aztertu dugunetik abiatuz, parte hartzaileek hitz-elkarketa berriak proposatzen ahalko dituzte.

                                                    3.2.2 Sakontzea:

Lan saio hauek euskaraz franko trebe direnei zuzendua zaie, korapilo batzuen askatzeko xedearekin.

Nola ahoska!
Arau ofizialak eta praktikak azalduko ditut, gero bakoitzak deliberatuko du nola ahoskatu nahi duen.

Testu bat edo dokumentu bat azter!
Lan berezi bat baduzue euskaraz egiteko: antzerkitxo, irakurketa, kantu bat edo beste, eta hizkuntza zaila zaizue. Euskal ahoskera eta ulermena bi oreneko saio batean landuko ditugu elkarrekin.

Irakurketa jarraitzeko,


Harrera
Nori zuzenduak diren
Nork edo nor garen
Noiz eta non iragaiten diren
Nola egin parte hartzeko
Harremanetan sartzeko